Skip to content
2 Nov 16

Thousands of miles away but on the Mediterranean shore

Carlos Cuéllar

It’s been more than two months since I arrived to Israel and I’m more and more integrated in its society and the city where I live. It’s true that from Spain it seems that everything is different and nothing is like living at home but the truth is that being an influential country of the Mediterranean, the essential part of it isn’t much different to waht you might live in Madrid, Andalusia or any other region in Spain.

Leer / Read +

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someone
2 Nov 16

A miles de kilómetros de casa, pero a orillas del Mediterráneo

Carlos Cuéllar

Ya han pasado más de dos meses desde que llegué a Israel y cada vez me siento más integrado en la sociedad y en la ciudad en la que vivo. Es cierto que desde España puede parecer que todo es muy diferente y nada tiene que ver como se vive aquí con nuestro día a día, pero la realidad es que al ser un país con una clara influencia del Mediterráneo, lo esencial no es tan distinto a lo que se vive en Madrid, Andalucía o cualquier otra comunidad de España.

Leer / Read +

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someone
20 Sep 16

Co-leaders and so happy

Carlos Cuéllar

Just a few weeks after my arrival at Israel I can now say that I’m completely established. Changes were a bit harsh at the beginning but since I got into Petah Tikva everything has been easy. In my new club they are helping me in everything and I’m very happy to start a new stage like this one in my career as a footballer.

Leer / Read +

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someone
20 Sep 16

Colíderes y felices

Carlos Cuéllar

Unas semanas después de mi llegada a Israel, ya puedo decir que estoy plenamente asentado. El cambio fue brusco al inicio, pero desde que puse los pies en Petah Tikva, todo han sido facilidades. En mi nuevo club me han ayudado en todo lo posible y estoy muy contento de comenzar una nueva etapa como esta en mi carrera futbolística. Buscaba una experiencia diferente, salir de lo previsible, y siento que he acertado. La gente es muy cercana, la verdad es que me siento como en casa.

Leer / Read +

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someone
2 Ago 16

Training in the swimming pool… And more

Carlos Cuéllar

Hello everyone

In today’s blog I want to explain you part of the training I’m doing these days, of which I think is quite good to get in shape whether you are a footballer or not. A few of them are done in the swimming pool which is more appetising in summer time.

Leer / Read +

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someone
2 Ago 16

Entrenando en la piscina… Y más

Carlos Cuéllar

Hola a todos.

En el blog de hoy quiero explicaros una parte del entrenamiento que hago estos días y que me parece positivo para todo el que quiera estar en forma, sea futbolista o no. Entre ellos unos ejercicios en piscina que apetece siempre más en verano.

Leer / Read +

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someone
27 Jul 16

In summer, more work than ever

Carlos Cuéllar

In a time in which so many movements arise around the world of football, it is vital to get in shape in order to be ready for the challenges and opportunities that might arrive. Obviously, it is not easy to train on your own, but I’ve had the luck of joining my friend Valdo, former Osasuna, Espanyol and Levanteplayer; also with a great coach like François Beoringyan and with my personal trainer Jose Vilariño. In this sense, all the physical work we do is very similar to the ones practiced in a team.

Leer / Read +

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someone
27 Jul 16

En verano, más trabajo que nunca

Carlos Cuéllar
En una época de tantos movimientos en el mundo del fútbol como la que atravesamos, no hay nada más importante que trabajar para estar preparado cuando lleguen las oportunidades. Obviamente, no es fácil entrenar durante estos días en solitario, pero por suerte me he podido juntar con mi amigo Valdo, exjugador de Osasuna, Espanyol o Levante, con un gran entrenador como François Beoringyan y con mi preparador Jose Vilariño. De esta forma, todo el trabajo físico que realizamos es muy similar al de cualquier equipo.

Leer / Read +

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someone
23 Jun 16

Fans and Tajonar never disappoint. Congratulations Osasuna

Carlos Cuéllar

It’s been several days since last Saturday and I hope every single fan of Osasuna might have assimilated everything that has happened during this last stage of the season. From here I’d like to congratulate from the deepest part of my heart the club and their fans for an incredible promotion that was well deserved and worked.

These last couple of years haven’t been easy for the institution but the success is always better if you had to suffer to achieve it. After years of economical problems they were able to survive thanks to Osasuna‘s main pillars: Tajonar and their fans. They are always available to help the team and on this occasion they’ve done it better than ever. They’ve pushed the team to La Liga as never before, a category that should have never been lost and that now has a place for a team like Osasuna.
Leer / Read +

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someone
23 Jun 16

La afición y Tajonar nunca fallan. Enhorabuena, Osasuna

Carlos Cuéllar

Ya han pasado unos días desde el pasado sábado y espero que todos los aficionados de Osasuna hayan podido asimilar todo lo ocurrido en el tramo final de la temporada. Desde aquí quiero felicitar de corazón tanto al club como a sus seguidores por un ascenso tan merecido como trabajado.

No han sido fáciles los últimos años para la institución, pero siempre se dice que los éxitos saben mejor cuando la travesía por el desierto ha sido dura. Tras años de dificultades económicas, se sobrevivió con los dos grandes pilares que nunca fallan en una institución como Osasuna. Tajonar y la afición siempre están disponibles para tirar hacia adelante y en esta ocasión lo han hecho con más fuerza que nunca. El tirón ha llegado hasta la Primera División, categoría que nunca se debió perder y que siempre tiene un hueco para una entidad de la talla de Osasuna.
Leer / Read +

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someone
    Carlos Cuéllar Sitio web oficial © 2017
    Facebook Twitter Instagram You Tube RSS    ImagoSport